If you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight

強がることに疲れたの
幼すぎたの Every time I think about you baby
今なら言える I miss you
It's so hard to say I'm sorry

たとえば誰かの ためじゃなくあなたのために
歌いたいこの歌を
終わらないstory 続くこの輝きに
Always 伝えたい ずっと永遠に

Memories of our time together
消さないでこのまま don't go away

あたたかく溶けだして 確かめるの
優しさのしずく この胸にひろがってく
切ないほどに I'm missin' you
重ねた手 離さないで

たとえば叶うなら もう一度あなたのために
歌いたいこの歌を
終わらないstory 絶え間ない愛しさで
tell me why 教えてよ ずっと永遠に

たとえば誰かの ためじゃなくあなたのために
歌いたいこの歌を
終わらないstory 続くこの輝きに
Always 伝えたい ずっと永遠に


If you haven't changed your mind (如果你心依然)
希望你今晚能在我身邊
因逞強而疲憊
是我太不成熟了嗎
Everytime I think about you (每一次我想起你)
如今我才能說 I miss you (如今我才能說我想你)
It's so hard to say I'm sorry (說抱歉是如此難)

不為了別人
只想為了你 唱這首歌
永不結束的story 在這永恆的光芒裡
Always 想傳達給你 永遠永遠

Memories of our time together (我們過往的回憶)
無法抹滅 就這樣 don't go away (不要消失)
溫暖地溶解 然後明白
溫柔的水滴 在我心裡蔓延
如此煩悶地 I'm missing you (我正想念著你)
請不要放開握著的手

如果能實現的話 我想再一次
為了你 唱這一首歌
永不結束的story 永不停止的愛
tell me why 告訴我吧 永遠永遠

不為了別人
只想為了你 唱這首歌
永不結束的story 在這永恆的光芒裡
Always 想傳達給你 永遠永遠



羅馬拼音:
If you haven't changed your mind
sobani itehoshiiyo tonight

zuyogaru kotoni zukaretano
osanasugitano
Every time I think about you baby
ima nara ieru I miss you
It's so hard to say I'm sorry

*tatoeba darekano tamejanaku
anata no tameni uta i tai kono uta wo
owaranai story zuzuku kagayakini
always zutaetai tsu to e i en ni


Memories of our time together
kesanaide konomama don't go away
atatakaku tokedasite tashikameruno
yasashisano shizuku konomuneni hirogateku

sezunai hodoni i'm missing you
kasaneta te hanasanaide

tatoeba kanaunara mo ichido
anatanotameni utaitai kono utawo
owaranai story taemani itoshisade
tell me why oshieteyo zuto eien n
arrow
arrow
    全站熱搜

    sharon1224 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()