「ありがとう」と君(きみ)に言(い)われると なんだか切ない
「さようなら」の後(あど)も解(と)けぬ魔法(まほう) 淡(あわ)くほろ苦(にが)い
The flavor of life The flavor of life   ※
友達(ともだち)でも恋人(こいびと)でもない中間地点(ちゅうかんちてん)で
収穫(しゅうかく)の日(ひ)を夢ゆめ)みてる青(あお)いフルーツ
あと一歩が踏(ふ)み出(た)せないせいで
じれったいの なんのって baby
※ repeat ※
甘(あま)いだけの誘(さそ)い文句(もんく) 味(あじ)っ気(き)のないトーク
そんなものには興味を そそらない
思(おも)い通(と)りにいかない時(どき)だって
人生(じんせい) 捨(す)てたもんじゃないって
「どうしたの?」と急(きゅう)に聞(き)かれると「ううん、何(な)でもない」
「さようなら」の後(あと)に消える笑顔(えがお) 私らしくない
信(しん)じたいと願(あね)えば願(おね)うほど なんだか切ない
「愛(あい)してるよ」よりも「大好(だいす)き」のほうが君(きみ)らしいじゃない

The flavor of life
忘(わす)れかけていた人(ひと)の<香(かお)り>を突然 (とっぜい)思(おも)い出(た)す頃(ころ)
降(ふ)り積(つ)もる雪(ゆき)の白(しろ)さを思(おも)うと素直(すなお)に喜(よろこ)び<たい>よ
ダイヤモンドよりも軟(やわ)らかくて温(あたた)かな未来
手(て)に したいよ 限(き)りある時間(じかん)を君(きみ)と過(す)ごしたい
※ repeat ※




Flavor Of Life (中文翻譯)

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
轉載來自 ※Http://www.mojim.com 魔鏡歌詞網

在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要捨棄人生

當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛妳」 說「最喜歡妳了」 才更像你不是嗎?
The Flavor Of Life

突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來

比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

轉載來自 ※Http://www.mojim.com 魔鏡歌詞網
創作者介紹
創作者 sharon1224 的頭像
sharon1224

雪倫in JAPAN 日本連線代購

sharon1224 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()